Sedm tváří translatologie - Teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů

Sedm tváří translatologie
Teorie překladu a tlumočení prizmatem současných španělských translatologů

Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a kter…

AutorPetra Vavroušová, Kolektív autorov
VydavateľUniverzita Karlova
Rok vydania2013
Počet strán170
Rozmery144 x 205 mm
JazykCZ Český jazyk
Väzbabrožovaná
Váha227
EAN9788024621951
ISBN978-80-246-2195-1
ŽánerTeória a dejiny literatúry
8,46 €

Objednajte si tovar spolu nad 70,00 €
a poštovné máte zadarmo!

Viac o produkte

Publikace seznamuje českého čtenáře s aktuálními translatologickými tématy, jež stojí ve středu zájmu na Pyrenejském poloostrově a která mohou být pro české prostředí metodologicky inspirativní: např. s rolí tlumočníků v dobách kolonialismu, překladatelskou prací španělských misionářů či cenzurou v překladu divadelních her. Vybrané studie jsou doplněny o krátké medailony příslušných autorů (Julio-César Santoyo, Miguel Ángel Vega, Fernando Navarro Domínguez, Antonio Bueno García, Manuel Ramiro Valderrama, Raquel Merino Álvarez).

Back